What are the most useful verbs for a pharmacist? Czyli najbardziej użyteczne czasowniki w Twojej pracy.

05.09.2024  |  3 min czytania

Dodaj do ulubionych

Marzena Gede

Trenerka języka angielskiego

Coach, metodyk i projektantka szkoleń e-learningowych

W codziennej pracy farmaceuty znajomość odpowiednich czasowników to klucz do sprawnej komunikacji i profesjonalnej obsługi pacjentów. W dzisiejszej „Learning Pill 4” skupimy się na najważniejszych angielskich czasownikach, które pomogą Ci efektywnie doradzać, wydawać leki i monitorować leczenie. Dzięki interaktywnym ćwiczeniom szybko opanujesz te kluczowe terminy, a praktyczne przykłady z apteki ułatwią ich zastosowanie w rzeczywistych sytuacjach. Rozwijaj swoje umiejętności językowe i pewnie komunikuj się po angielsku w swojej codziennej pracy.

Spis treści

  1. ACTIVITY 1
  2. ACTIVITY 2
  3. ANSWER KEY

ACTIVITY 1

Instructions: Look at the sentences below and match the verbs with their meanings in Polish (popatrz na zdania poniżej i połącz czasowniki z ich polskim znaczeniem).

Czasowniki:

  1. Dispense – The pharmacist must carefully dispense medications according to the doctor’s prescription.
  2. Administer – The nurse will administer the vaccine to the patient in the clinic.
  3. Prescribe – The doctor decided to prescribe an antibiotic for the infection.
  4. Advise – Pharmacists often advise patients on the proper use of their medication.
  5. Compound – In some cases, pharmacists need to compound medications to meet the specific needs of a patient.
  6. Monitor – It is important to monitor the patient’s response to the new medication.
  7. Counsel – The pharmacist will counsel the patient about potential side effects of the treatment.
  8. Adjust – If the side effects are too severe, the doctor may need to adjust the dosage.
  9. Verify – The pharmacist always verifies the prescription before dispensing the medication.
  10. Interpret – Pharmacists are trained to interpret prescriptions and ensure correct dosages.

Definicje:

A. Wydawać (przekazywać leki pacjentom zgodnie z zaordynowanym leczeniem)
B. Doradzać (udzielać pacjentom zaleceń lub wskazówek dotyczących leków lub ich stosowania)
C. Sporządzać (przygotowywać lek poprzez mieszanie składników, dostosowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta)
D. Interpretować (odczytywać i wyjaśniać treść recepty lub wyników badań)
E. Monitorować (regularnie obserwować stan pacjenta i jego reakcję na leki)
F. Weryfikować (sprawdzać poprawność recepty lub danych przed wydaniem leku)
G. Podawać (stosować lub aplikować lek pacjentowi (np. doustnie, przez zastrzyk))
H. Prowadzić konsultację (udzielać pacjentom szczegółowych informacji o leku, jego działaniu i potencjalnych skutkach ubocznych)
I. Dostosowywać (zmieniać dawkę lub sposób leczenia w zależności od potrzeb pacjenta)
J. Przepisywać (zlecać pacjentowi stosowanie określonego leku lub terapii)

ACTIVITY 2

Instructions: Fill in the gaps with the correct verb from the list below (Uzupełnij zdania czasownikami z listy):

Verb Bank:
Compound, Monitor, Advise, Interpret, Dispense, Verify, Administer, Counsel, Adjust, Prescribe

1. The doctor will __________ a new antibiotic for the patient to treat the infection.

2. The pharmacist must always __________ the prescription before giving the medication to the patient.

3. In some cases, the pharmacist needs to __________ a medication by mixing ingredients to meet the patient’s needs.

4. It is important to regularly __________ the patient’s progress after starting a new treatment.

5. The nurse will __________ the vaccine to the patient at the clinic today.

6. Pharmacists often __________ patients on how to take their medications safely.

7. The doctor had to __________ the dose of the medication because the patient experienced side effects.

8. Pharmacists __________ medications to patients according to the doctor’s prescription.

9. The pharmacist will __________ the prescription to ensure the right dose and instructions are clear.

10. During the consultation, the pharmacist will __________ the patient on possible side effects of the medication.

ANSWER KEY

ACTIVITY 1

1. Dispense – Wydawać

2. Administer – Podawać

3. Prescribe – Przepisywać

4. Advise – Doradzać

5. Compound – Sporządzać

6. Monitor – Monitorować

7. Counsel – Prowadzić konsultację

8. Adjust – Dostosowywać

9. Verify – Weryfikować

10. Interpret – Interpretować

ACTIVITY 2

1. The doctor will prescribe a new antibiotic for the patient to treat the infection.

2. The pharmacist must always verify the prescription before giving the medication to the patient.

3. In some cases, the pharmacist needs to adjust a medication by mixing ingredients to meet the patient’s needs.

4. It is important to regularly monitor the patient’s progress after starting a new treatment.

5. The nurse will administer the vaccine to the patient at the clinic today.

6. Pharmacists often advise patients on how to take their medications safely.

7. The doctor had to adjust the dose of the medication because the patient experienced side effects.

8. Pharmacists dispense medications to patients according to the doctor’s prescription.

9. The pharmacist will verify the prescription to ensure the right dose and instructions are clear.

10. During the consultation, the pharmacist will counsel the patient on possible side effects of the medication.

Więcej z tej kategorii

Angielski dla farmaceutów

Introduction to the Pharmacy

Witaj na pierwszej lekcji języka angielskiego dla farmaceutów! Dziś nauczysz...

Artykuł

Angielski dla farmaceutów

CHRISTMAS / SEASON WISHES

Zainspiruj się naszymi propozycjami świątecznych życzeń dla pacjentów...

Artykuł

Angielski dla farmaceutów

Dosage forms – formy farmaceutyczne (postaci leków) cz.2

Rozszerzamy temat postaci leków! W tej lekcji znajdziesz praktyczne ćwiczenie,...

Artykuł

Materiały i treści opublikowane na stronie, jak również jej projekt graficzny jako całość, podlega ochronie prawnej, w tym na mocy przepisów prawa autorskiego, prawa własności przemysłowej oraz ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji. Zabronione jest powielanie lub wykorzystywanie w inny sposób jakichkolwiek materiałów i treści w całości jak i w części bez pisemnej zgody administratora strony wskazanego w nocie prawnej. Zamieszczanie linków do strony lub do treści w niej zawartych jest dopuszczalne tylko do celów prywatnych, niezwiązanych z prowadzeniem działalności gospodarczej.